top of page

我們的團隊!
我們的翻譯團隊由二十三位成員組成,包括兩位顧問老師、兩位經理、兩位副經理、
一位公關、兩位秘書、四位編輯、兩位網頁管理、兩位文案撰稿、一位校對、一位會計以及四位設計,每位成員均為翻譯員。
@2025/26

顧問老師
潘珺博士
譯·境
_edited_edited_.jpeg)

顧問老師
察杜梁博士
翻譯不可譯之物

經理
郭栢然
在AI時代下,我們將帶領團隊逆水行舟,打破常規,為社會帶來獨樹一格的翻譯。



公關
秘書
翁欣瀅
羅煒盈

透過翻譯,聯繫世界。

編輯

編輯
李諾姸
陳映紅
享受翻譯的奇妙。
勇於挑戰,成就自我。
翻譯為我打開了通往世界的
大門。

副編輯
我希望透過我的翻譯
拉近人與人之間的距離。

副編輯
湯俶芬
以翻譯傾聽世界之聲。

梁靜文
用語言聯結心靈。

文案撰稿
陳穎欣
翻出新篇,譯出未來。


何穎笙
文案撰稿
曲洪辰
以翻譯聯繫世界。
翻譯之所需,盡我之所能。
經理
陳晞睿
「翻」動語言邊界,「譯」見世界溫度。
副經理
莫凱傑
翻譯是一座大橋;有來有往的聲音,
把各個城市的人連繫起來。
副經理

秘書
邵愷晴
熱情驅使行動,翻譯成就夢想。
余曉柔
翻開書本,譯出人生。
林耀軒
譯古譯今,翻轉世界。

校對
伍悅
我以專業嚴謹的態度對待每一份稿件,讓您的信息準確傳達,
讓企業形象更加出眾。

設計
張嘉穎
希望透過翻譯,能夠讓更多人認識到文字的美麗之處。

設計
馮若清
能夠成為翻譯,為大家帶來最大的幫助,正是我的夢想,
別具意義,我會盡自己最大努力!

財政
黃卓穎
翻譯,是跨越文化的橋梁。
我非常高興有這次機會,
用我的知識作橋梁,
帶大家了解多元文化!

設計
劉詩琪
作為一名充滿熱忱的譯者,
我致力於專業服務:為我的客戶
提供可靠的語言解決方案,
為思想搭建跨越邊界的橋梁。

設計
郭潔恩
懷著對語言的熱愛,
我珍惜每一次貢獻所長的機會。
bottom of page
